《花木兰》:调整过口味的美式中餐

《花木兰》:调整过口味的美式中餐

本文不谈政治,纯看电影

大家应该很熟悉,比如中式餐点,到了美国去卖,通常会调整口味配合美国人的偏好,当我们去美国吃那些中餐时,反应会是“怎么会做成这样!”但美国! F q h / r W人觉得好吃,也因为和他们吃的差很多而觉得很特别,同时认定中餐就是这个样子的。

简单来说,《花木兰》就是这种美式中餐。

所以其实,我会比– o r O较建议大家不要把片中的背景当成中国,就当作是一个平行奇幻世界,有很类似中国的元素,灵感来自中国所设计出来的背景,这样就好了。如果要把它当作是真正的中国,一些考据、c b m Q v 0 G N观念等等,在我们这些读中国历史长大,生活在中国文化中的观众来说,就会有好多“怎么会做成这样!”的反应。其实可能很多电影都这样,对国家、对人物有刻板印象(甚至是像反派、正义主角都有刻板印象),毕竟有些电影求的只是娱乐不是写实(当然,要看写实的也会H 9 E有,各种类型/ ! n , B g y都会有,大家自取) X 6 J , 8 w , @所需),平常我们也不太会去追究每部片的考究程度,但因为《木兰》的题材和背景* y @ d n我们d R q F p c = w r太熟悉了,不追究也会不小心就觉得有出入,所以看起来会特G z 5 W { N V别敏感吧。

《花木兰》:调整过口味的美式中餐

而且,我想迪士尼的电影也会考量到观众群包括小朋友在内,要给小朋友的元素可能会简化一些,简化很容易用刻板印象来/ B C J 3 @求快速呈现某$ | – 3 ? ( X (些特点(比如军队就是重视某些德行,中国人就是重孝重家庭,反派就通通没有任何美德),不2 L t见得是普遍都如此,但就是快速的设定,纯粹给电影用g % f。这就是为什么我会建议在期待时就F 8 Q &要把历史考证这一块拿掉,这不是历. z m M X史片,这是奇幻冒险片,放入了不少n ; a q v % Z F中式元素,这样会看得更自在些。

就一部迪士尼娱乐片来说,《花木兰》其实是很丰富,有些特殊的文化(对老外来说中国古代的场景、生活方式,c ! ~ j 5 Z比如嫁女儿怎么嫁法等等都是有新鲜度的),有一点暧昧的关系t – w } ; @ y + D,过程中结交一些朋友,个人的成长改变,有很多的动作场面,有设计算华丽的武打(有不少漂亮的翻身技和中式跑酷),大场面有,大场面打完还要U F ` P回到一对一的头目战…很热( V |闹的。

《花木兰》:调整过口味的美式中餐

故事是简单了点,包括心境的转换,想法改变,或战术之类的,理想化且方便地发展下去,所以要说深度是没办法有多深,只是这样的故事能让J O n B X电影维持步调一直走下去,没什么冷场Z 5 q a,过程有些小趣味(不太多)。导演还蛮会用一些单点式的手法,X . % S 8让某个桥段的感觉不错(感觉并不是因为故事累积出来的,是当下e 7 + X i C 1 v V手法促成的,包括热血、感动等等都有M c } $ 5)。

如果不求故事的严谨和真实,单纯当作D G o [是老少咸宜的阖家观赏奇幻冒险娱乐,也是能看得很开心。

P.S. 片中还有一堆很厉害的打仔,甄子丹、李连杰、杰{ / ( 6 a k森史考特李。

作者:火行者
【火行者电影部落格】

本文来自火行者系本站编辑转载,文章版权归原作者所有,内容为作者个人观点,转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本站联系,本站将在第一时间删除内容!

(0)
上一篇 2021年1月31日 下午9:09
下一篇 2021年1月31日 下午9:10

相关推荐