英国国家剧院现场《茱莉小姐》:阶级、性别、与无从定义的自己

英国国家剧院现场《茱莉小姐》:阶级、性别、与无从定义的自己

2018年,英国国家剧院(National Theatre, NT)改编了瑞典知名剧作家史特林堡(Strindberg)在1888年的作品《Fröken Julie)》(英译为《Miss Julie》),以现代的时空重新诠释,并将剧名里面的“Miss”舍弃。原作《Miss Julie》是非常著名的戏剧作品,130年来用各种不同的形式上演翻拍过,甚至号称每年在世界各地都有至少一个制作的改编,可以想像这个剧本热门的程度。

英国国家剧院现场《茱莉小姐》:阶级、性别、与无从定义的自己
《Miss Julie》原作以自然主义 (Naturalism)的表现方式闻名,意即剧中各元素都尽量在贴近真实的状况下展开,舍弃天马行空的换景或复杂的舞台,讲求演员在角色中用不过度戏剧化的方式演出,剧本主题更力求有一定的普世价值而非个人经历或小情小爱。从这点上来说,英国国家剧院版的《Julie》算是部分达标,如原作一般将主场景设定在厨房,而主要的故事段落也集中在女主角Julie与Jean的对话上。而另一方面,史特林堡在原作里主要呈现的阶级性别、性欲与男女权力关系等主题,在NT的现代版本中则明显被削弱,尤其是原作对于阶级的描述,在这个版本里则从一开始的铺陈就模糊了大部分的阶级界线,虽然从开演前访谈可知导演编剧是有意为之,但依然觉得这个部分有点可惜,毕竟阶级这个主题在任何时代都应该很能得到观众的共鸣。

英国国家剧院现场《茱莉小姐》:阶级、性别、与无从定义的自己
全剧最大的亮点是女主角Vanessa Kirby的演出,在剧本的改动下,Julie与Jean之间的对话和关系变化都不再是重点,全剧更侧重在Julie这位千金小姐身上,她在狂放放荡下的脆弱不安,她在纵情声色里的破碎绝望,她的身上处处带著因母亲的愤怒与父亲的忽视所留下的伤痕,尽管锦衣玉食,却是一只可怜的金丝雀。Vanessa惊人的美丽让Julie在各种狼狈的状况下依然散发致命的吸引力,而她对于Julie大起大落情感转换的拿捏更是让人惊艳,从开始的调情浪荡,与Jean发生关系后的进退失据,乃至最后规划那个明知不可能的未来时有点天真、有点无措、心底深处却又知道有多绝望,终场观众仿佛能看到最后一丝光芒从Vanessa的眼中消散,相较于开场的落寞,那是真正哀莫大于心死的崩解。

只是这个制作本身在编剧构想和导演方面还是存在很大的缺失,导演Carrie Cracknell虽然一再强调她们是以女性的角度来透视《Julie》,但整出戏弱化原作太多东西,焦点只集中在Julie一个人的经历与背景上,让人觉得十分可惜;而导演在整体节奏的把控上也非常拖泥带水,例如开场的舞会跳了足足快十分钟,但除了展现Julie纸醉金迷的生活外完全没有推展任何人物关系或剧情;结尾的自杀直接放在观众眼前就已经不够聪明,更何况死后的场景停顿了十几分钟,整个舞台完全静止,看得观众无所适从。可以说在一出戏最需要抓住观众注意力的几个时机点上,导演与编剧Polly Stenham都失去了先机,也让全剧流于流水帐般的无趣。

英国国家剧院现场《茱莉小姐》:阶级、性别、与无从定义的自己
不过或许一出这样程度的改编配上亮丽的表演依然可以激起观众对原作的兴趣,Julie与Jean的某几段对话依然保有原作的亮点,蓝领阶级所谓生活的动力、对生存的适应是否就比较高尚?将自己活成一个活死人的富豪千金是不是就活该要被教训?每一种看似光鲜亮丽的生活模式都有其背后不为人知的一面,每一种人生态度也都有能见光与不能见光的背后因素,幸福的定义,成就的高低,外人能够看到的何其有限,而身在其中的人究竟是冷暖自知还是装睡不知,或许就只有午夜梦回摸著自己的良心时,才能知道了。

作者:Angela Tung
【Angela的音乐剧评论 – Both Sides Now】

转载声明:此文章内容及图片来源网络转载,不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本站联系,我们将在第一时间处理。

(0)
上一篇 2020年3月10日 下午9:38
下一篇 2020年3月10日 下午9:38

相关推荐